Письмо #53 катастрофа
катастрофа совершенно незначительная и случайная,
японский церемониальный
черт его возьми зеленый чай матча
оставляет пятно на белых шортах
синяк на руке чуть пониже подмышки
полученный в неясных обстоятельствах

невозможно я тебе говорю самый сладкий абрикос
лопается прямо в сумке от своей невозможной спелости
все село разом, курилка телефон
ноутбук и в телефоне все мои деньги
или есть немного красивых бумажных
но нет они все теперь в невозможной спелости того абрикоса
дойти до дома становится целым испытанием
потому что носки не были найдены
и почему-то это не стало самой важной и приоритетной задачей утром

сейчас постараюсь не наступать на свои новые сандалии
шведского бренда в полную силу
возможно в этом есть суть скандинавского
размеренного неспешного
и их любви к разноцветным носкам

в один момент пролетела странная хвостатая комета

за столиком в модной кофейне в абсолютной тишине под пристальным взглядом шести-семи фрилансеров
трехлетняя девочка разливает полный до краев стакан воды и кажется
что в этом стакане было литра четыре, не меньше

три захода с синей тряпкой совершает спокойный тихий бариста
но ситуация не становится лучше,
вода по прежнему совершенно везде,

виной тому особенное притяжение и плотность,
созданные хвостатой кометой

во времена незначительных катастроф самое важное и мудрое:
остерегаться обыденных вещей,
вроде серых машин такси или людей с грустными лицами,
остальное в полном порядке

можно послушать ту музыку в плейлисте «для катастроф»
вроде lying has to stop
и пойти вниз к мужичку продающему фрукты в любую погоду
и обменять абрикосовые деньги на пакетик с мушмулой
ведь поесть ее можно только в странные дни,
буквально одну неделю в году — она спеет и сразу портится

остается лишь нагори
накоми кори
след на песке от этого вкуса мушмулы
которую так легко пропустить

так же легко пропустить и значимость катастроф
ведь они незначительны?